Magnífica edición bilingüe del célebre poeta Karl Lubomirski de la editorial Ars Poetica.
La edición aquí citada ya no es una antología, sino un texto completo que resulta especialmente significativo en un poeta refinadísimo, amable, como un niño tierno, y contenido, que sufre y saborea la soledad del Dios que nos sigue o admite la decepción con un tipo de poesía hoy extraordinaria, inusual en estos tiempos. Poesía zen, rica en contenidos, fruto de la meditación y de una gran riqueza interior. Su ternura recuerda a esa amable ingenuidad de San Francisco de Asís, lejos del poeta deprimido o maldito, infestado por las quejas y la irritación; aquí nos hallamos ante un vate bendito. La poesía se convierte para él en tabla de salvación para nadar en el invierno del mundo, fresco muérdago que por encima del árbol desnudo trepa verde en medio de la desolación desnuda y helada de la naturaleza.
Lubomirski, de origen polaco y residente en Italia, es uno de los poetas austriacos más célebres y traducidos. Maestro del poema breve, con ansias de infinitud y profundas búsquedas a través de la vida cotidiana, escribe desde la inquietud social, moral o religiosa. Impregnado del universo grecolatino, elabora una poesía muy personal, con sensibilidad zen, tierna, natural y llena de riqueza interior. La puerta es una de las mejores maneras de entrar a su rico mundo espiritual.
-Ilia Galán
Aprovechamos para recomendar el booktrailer del libro con un poema recitado por el propio autor: